"Perlas cultivadas"... ( Parte I ) .
Archivado en
General • Fecha: 20-12-2005 07:33:10
Aprovechando que llegan estas fechas de celebración y en aras de enterrar temporalmente el hacha, despintarme los colores de guerra y quitarme las plumas, voy a contar una serie de anécdotas idiomáticas que me han ocurrido con estudiantes “japos”.Cada una, es independiente de las demás y tiene vida por sí misma. Disfrutadlas.
"Perlas cultivadas" ( I )
*Ni contigo ni “sinmigo” tienen mis penas remedio…
Una estudiante japonesa en España,que era “medio novia” ( ella pensaba que novia, yo decía que amiga ) del que esto suscribe, salía conmigo entre semana, de lunes a jueves y los domingos. Los viernes y sábados me iba de farra hasta altas horas de la madrugada con mis amigos. Siempre me preguntaba “porqué unos dias me llevas contigo y otros te vas sinmigo”… Aprendió a decir: “Hoy te vas sinmigo” y jamás dijo bien la dichosa palabreja.
*Scotex, “el papel ingeniero” es mucho papel…
La misma estudiante, en sus primeros días de estancia en Salamanca, me pidió que la acompañase en sus primeras compras para aprender las costumbres españolas y conocer los supermercados más céntricos. En una de estas incursiones me dice: “Ahora vamos a comprar papel ingeniero para el baño”. Yo, no le dije nada pues ella quería aprender por sí misma dónde estaban las diferentes secciones del supermercado. Entramos y le lanzó a la cajera: …Dónde puedo encontrar el “papel ingeniero”…?. La cajera partiéndose de risa, le dijo: Al fondo a la derecha está el papel higiénico. Esta vez aprendió correctamente el término adecuado… pero la verguenza que pasé ante todas las “marujas” que estaban en la cola fue de aupa.
*Sin “conservativos” Durex, ná de ná…
Otra estudiante a la que por lo visto le encantaba “hacer amistades” a todas horas, ( no quiero decir otra cosa más fuerte ), me comentó “que a ella le habían dicho en Japón que a los españoles les gustaba mucho hacer el amor pero que, como había tantas enfermedades raras, ella siempre hacía el amor con conservativos”… Creo que fue una indirecta bien lanzada.
*“La almejilla”, …el Marisco del Cantábrico…
Una chica japonesa fue a estudiar a Salamanca y me explica en plena charla “que era raro eso de darse dos besos en la cara al presentarte a una persona nueva, que en Japón no había esa costumbre ni tampoco darse la mano, pero que a ella le gustaba, cada vez que conocía a una persona nueva, que ésta, le diese un par de besos en la ‘almejilla’, sobre todo si eran chicos”. Bonita manera de presentarse, no creeis..?. Creo que tenía más hambre que el perro de un ciego.
*Penenillos “La Española”, una marca como ninguna…
Aquí en Japón, en mi oficina-academia de Kawasaki, una de mis estudiantes, hablando de viajes y de cocina española durante la clase, explicaba encantada su reciente viaje por España… “a mí la comida española me encanta, pero realmente lo que más me gusta… son los ‘penenillos en vinagre’… tengo vicio por ellos”.
Digo yo que en qué estaría pensando para confundir “penenillos” con pepinillos en vinagre. Creo que ésta tenía más hambre que la anterior.
CONTINUARA...
Escrito por
Paco Ortega
(27)
Comentarios •
(0)
Referencias •
Permalink
Comentarios
-
jajajajaj jo que risa, me lo imagino y me parto.
lo mejor lo de los dos besos en la almejilla y los penenillos ;-O
soberbio.
X te estare leyendo, pero sino nos leemos antes de navidad, un super beso y que telo pases lo mejor que puedas tan lejos de casa.
con tanto frio como debe hacer...abrazo de oso con aires de Madrid :P Lukre — 20-12-2005 09:46:05
-
Hola Paco
Primero que nada te mando un abrazo Navideño desde Tecate Baja California,
que buenas anecdotas de los problemas con la pronunciacion de los estudiantes Japos en españa.
Cuando comentas sobre que los Japoneses no acostumbran saludar de beso en "la almejilla" ni dar apretones de mano como saludo, me acorde que los estudiantes Japoneses que yo conoci en Mexico tampoco entendian muy bien el concepto de fiesta de cumpleaños "a la Mexicana" y menos lo de los abrazos (se quedaban estaticos mientras uno los abrazaba ) creo que son muy curiosos vayan a donde vayan, verdad?
Los mejores deseos para este nuevo año y espero que como siempre nos sigas deleitando con tus geniales post sobre Japolandia.
Saludos
Espero Lalo — 20-12-2005 16:50:54
-
jajaja X, qué pedazo de cabroncete estás hecho... Pobrecet@s, es normal, no?? Aunque bueno... yo estoy realizando un listado de errores que encuentro en las cartas de los restaurantes chino/japoneses de BCN... te partes... hay cada cosa... jejeje
Por cierto, qué motivación lleva a un joven japonés a aprender español?? porque inglés, francés, etc... lo puedo entender, pero español?? me sorprende. Explícamelo, anda. Eska — 20-12-2005 18:07:13
-
Aquí en Argentina tuvimos un candidato a Gobernador de la Provincia de Buenos Aires que dijo que "... el Peronismo va a triunfar, conmigo o sinmigo ..."
Y hasta donde yo se, ese tipo había nacido en Avellaneda, no en Japón.
Un abrazo. Matu — 20-12-2005 19:46:55
-
Hola Lukre: Igualmente besazo y Feliz Navidad, aunque nos leeremos en estos días. Que lo pases bien y disfruta a tope, aunque sea con frio. Aquí las noches son heladoras. Nos viene un airito siberiano de "cuidao"...
Bienvenido Lalo, como siempre a esta tu casa. Tienes razón cuando conoces a un japo o te despides de él y le das un abrazo cordial, parece que estás abrazando a un mueble. Igualmente, deseo que tengas unas buenas fiestas de Navidad y disfrutes en estos días. Por supuesto que seguiremos contando historietas, no te preocupes. x — 21-12-2005 00:57:40
-
Benvingut Eskita!!...Qué pasaba en tu blog...? No pude acceder ayer.
Todavía quedan una serie o dos de anécdotas linguísticas sabrosas.
Sobre tu pregunta, lo más probable sobre su decisión de aprender español es que se deba a que les interesa el flamenco. Ten en cuenta que en Tokyo hay más escuelas de flamenco que en toda Andalucía junta. Otra posible causa es que hay muchas empresas japonesas que importan o exportan a Sudamérica y por lo tanto deben tener empleados que conozcan el idioma. Ahora está empezando a estar de moda España en Japón. Antes era Italia, ahora empezamos nosotros. A ver si dura.
Escríbenos alguna anécdota ortográfica de las que guardas por ahí.
Un besote.
x — 21-12-2005 01:16:56
-
Hola Matu: En mi provincia, Salamanca, a la persona que es tonta por naturaleza le decimos que está "avellanado" ( como una avellana vieja y dura, inservible ) por lo que no te extrañe lo del político de tu tierra. En todas partes cuecen habas. Un saludo. Vi tu post en Laviga, genial al igual que el de KbcTE.
x — 21-12-2005 01:27:36
-
Aún me sigo riendo, jeje, qué bueno. Si alguna vez me presentan a una japonesa, ya tendré cuidado de no darle un beso en la "almejilla" (a no ser que me lo pida explícitamente), no la vayamos a liar.
Recuerdo a un chico japonés que conocí una vez, que le hacía mucha gracia que los españoles dijéramos "chin chin" al brindar, por lo que entendí ellos llaman así a su penenillo.
Saludos cordialesssssss desde el eterno verano. Alexoide — 21-12-2005 12:56:02
-
Me acabas de endulzar la mañana, X, tenía un buen rato sin botarme de la risa de esta manera...
De inmediato te linkeo, y nos seguimos viendo.
Un abrazo fraternal. Gusgo — 21-12-2005 17:19:41
-
Muy muy muy bueno x!!! Me encantó lo de la almejilla.. Mundial.
Saludos Laviga — 21-12-2005 19:00:09
-
Los dos últimos fueron muy tiernos...
Y el primero, ¡pobre su "medio novia"! Y qué tipas jodidas las cajeras, en su país, che.
pdi — 21-12-2005 20:24:10
-
Hola Alexoide: Tienes toda la razón, a su pequeño instrumento lo llaman "chinchin". Y al femenino, lo llaman "manko", toma nota por si acaso. A veces lo pronuncian con una "o" delante para darle una solemnidad ( "o-chinchin", "o-manko" ) que en el caso de los hombres no la tiene. En el de las mujeres, siempre, obviamente.
x — 22-12-2005 04:33:57
-
Gusgo, bro, agradecido a tu visita. Gracias por el tema de Dieguito "El Cigala", que no me canso de escucharlo. Cuidado con la cruda estos dias...!!
x — 22-12-2005 04:37:34
-
Viguita... De vacaciones bien...?. Ahora vienen las fechas que más te gustan ehhh?...je..je..je , "tostones familiares" a diario. ii Aguánte Viguita!!
Pdi: En todos los paises a las cajeras las tienen para morder a los clientes, suelen ser o las más viejas o las más feas, pero con mala hostia siempre. No recuerdas la tuya con la dependiente de la librería que no te dejaba la llave para ir al servicio..? x — 22-12-2005 04:46:22
-
Sin duda les hace falta mucha práctica con el lenguaje. Doy por supuesto que les habrás enseñado a insultar al estilo damasiano. Sería una ofensa no hacerlo.
Lechuga Carnívora — 22-12-2005 14:46:29
-
Bienvenido Lechu a tu casa, lo primero que aprenden son los tacos, el "hijo puta" y el "me cago en di... "es lo primero que aprenden, amen de "cabronazo", maricón etc... No dudes que es lo primero.
x — 22-12-2005 18:06:09
-
La palabra poderosa es. Sino, dos rottweillers con serruchos en las mandíbulas.
Lechuga Carnívora — 22-12-2005 19:03:14
-
Joder, Japón sera un mojón, vale, pero con lo bruto bruto bruto que me ponen a mi las japonesas, y por lo que cuentas están todas locas porque un occidental les tatue el sol naciente de su bandera en todo el chocho...tu no te vas de allí porque te estás poniendo las botas, picarón.
Tronco — 22-12-2005 19:48:28
-
x como llevas lo de la tormenta de frio por donde andas, hoy cuando vi las noticias me acorde de ti...
uffffffffff que frio joe
saludos Lukre — 22-12-2005 22:31:16
-
Lechu: Tengo alguna alumna que de tres palabras dicen dos tacos.
Joer, Tronco. Tu si que sabes.
Lukre: Hoy un frio siberiano del copón. Se te helaban hasta los .... x — 22-12-2005 23:50:06
-
x, un gran saludo para vos y toda tu familia, y que el 2006 estos japos de los cojones sigan descojonandote de la risa hasta reventar los cojones.
PD: Bonita y peluda tu postal, gracias. KbronceTE — 23-12-2005 18:50:40
-
Feliz Navidad.
PD: muérete en el 2006, x. Lechuga Carnívora — 23-12-2005 20:58:50
-
KbcTE y Lechu: "Igualmuerte" para los dos también.
x — 24-12-2005 00:54:08
-
Felicidades, amigo. Tenés mail.
Laviga — 24-12-2005 03:16:01
-
Feliz Navipeich, y que te comas muchos janderklander, fistro de persona. ;-)
Tronco — 24-12-2005 12:52:12
-
Lo mismo os deseo Laviga y Tronco. ii Que seais felices en estos dias!!
x — 24-12-2005 14:56:28
-
en la mañana navideña, por la diferencia horaria, pase a dejarte.. un saludo de FELIZ NAVIDADDDDDDDDDDDDDDD
:-O
como si fuera el único. jjjj
un beso x Lukre — 25-12-2005 10:05:46
Comentar